Igual que una nebulosa es un criadero de estrellas, un foro o un chat lo puede ser de amigos.
[--http://www.youtube.com/watch?v=YMTcitsSmJc--] Traducción de 'Song For A Friend' de Jason Mraz
('Canción para un amigo')
Bueno sóis mágicos, dijo él
pero no dejéis que todo se agolpe en vuestra cabeza
porque apuesto a que si todos vosotros lo tuvierais todo planeado
Entonces nunca saldríais de la cama
Bueno sin duda de todo cuanto he leído sobre lo que él me escribió
ahora me suena al hombre que yo esperaba ser
Sigo manteniendo esa esperanza realidad
porque sigue siendo más fácil, él verá
Él es la razón por la que me río
incluso si no hay nadie más
El dijo: “Tienes que amarte a ti mismo”
traducción de transmusiclation
Él dijo: no deberías mascullar cuando hablas
pero mantén ese tono irónico
y si te atrancas con algo
mejor recuerda que es lo humilde lo que buscas
Tienes toda la habilidad que necesitas
Individualidad
Tienes algo
llámalo iniciativa
llámalo como quieras
porque cuando ahora te haces el tonto
Sólo estás engañando a los demás
Estás aprendiendo a quererte
Sí estás aprendiendo, sí tú oooh...
traducción de transmusiclation
No hay que pagar un precio (no, no)
cuando das y qué recoges,
Por eso es fácil darte las gracias
Tú, ooooh, tú ooooh...
Digamos que hacemos una pausa un día
y volvemos al viejo garage
porque de todos modos la vida es demasiado corta
pero al final es mejor que la media
ya que me tienes a mí
y yo a ti
Sabes que tendremos que salir mucho por ahí
Seré tu amigo
Tu otro hermano
Otra persona querida que viene y te consuela
y seguiré recordando
si esta es la única cosa que hice siempre
Te querré siempre ooooh... siempre oooh...
traducción de transmusiclation
Es verdad que te quiero, Es verdad que te quiero
Es verdad que te quiero, Es verdad que te quiero
eres tú a quien quiero, eres tú a quien quiero
Es verdad que te quiero, Es verdad que te quiero
eres tú a quien quiero,
eres tú a quien quiero eres tú a quien quiero, eres tú a quien quiero
te quiero, de verdad
Ooh y eres tú a quien quiero...
eres tú a quien quiero, eres tú a quien quiero
eres tú a quien quiero, eres tú a quien quiero
eres tú a quien quiero, eres tú a quien quiero
eres tú a quien quiero, eres tú a quien quiero
eres tú a quien quiero, eres tú a quien quiero
eres tú a quien quiero, eres tú a quien quiero
Y quiero, quiero, quiero
y quiero, quiero, quiero
eres tú a quien quiero,
de verdad
mira mi amor, mi amor, mi amor
ves mi amor, mi amor, mi amor
eres tú mi amor, mi amor mi amor, mi amor oh!
Escala, a lo más alto
contempla el estado del alma
tienes que averiguarlo por ti mismo
te guste o no lo estás intentando de verdad
Por qué no? Pruébalo
sacúdelo, toma el control
en una provocación inevitable buscando por ti mismo
todas las fuerzas que tienes todavía renaciendo en tu interior
Escala, a lo más alto
contempla el estado del alma
tienes que averiguarlo por ti mismo
te guste o no lo estás intentando de verdad
Por qué no? Pruébalo
sacúdelo, toma el control
en una provocación inevitable buscando por ti mismo
todas las fuerzas que tienes todavía renaciendo en tu interior
Escala, a lo más alto
contempla el estado del alma
tienes que averiguarlo por ti mismo
te guste o no lo estás intentando de verdad
(eres tú a quien quiero, eres tú a quien quiero
eres tú a quien quiero
traducción de transmusiclation
Y quiero, quiero, quiero
y quiero...)
Por qué no? Pruébalo
sacúdelo, toma el control
en una provocación inevitable buscando por ti mismo
todas las fuerzas que tienes todavía renaciendo en tu interior
Escala, a lo más alto
contempla el estado del alma
tienes que averiguarlo por ti mismo
te guste o no lo estás intentando de verdad
Por qué no? Pruébalo
sacúdelo, toma el control
en una provocación inevitable buscando por ti mismo
todas las fuerzas que tienes todavía renaciendo en tu interior...