Inicia sesión
FOROS OPOSICIONES FORO Oposiciones Cuerpos y Fuerzas de Seguridad
710.691 mensajes • 396.159 usuarios registrados desde el 25/05/2005
• 30/07/2007 16:15:00.
• Mensajes: 4
• Registrado: marzo 2007.
alguien lo tiene? me interesaria echarle un vistazo antes de ir para avila
Gracias
Aquí lo tienes lo he copiado de post anteriores
According to article 520 of the Spanish Criminal Procedure Law I notify you that you are under arrest for ...
These are your legal rights:
Not to make any statement if you dont want.
Not to make any statement against yourself.
Not to plead guilty.
Not to answer to any questions.
To declare that you will only testify before the judge.
To nominate a lawyer and to request his attendance during your statement and identity check. Otherwise a duty lawyer will be nominated to assist your person.
To provide the name of the person you wish to inform about your arrest and the place where you are under custody.
As a foreigner you have the right to have your Embassy or Consulate informed about your and to be assisted by an interpreter without charge.
To be examined by a doctor.
En ingles y español
ARTICLE 520 OF THE SPANISH CODE OF CRIMINAL PROCEDURE
-According to article 520 of the Spanish Criminal Procedure Law I proceeded to notify you that you are under arrest for ROBBERY.
-De acuerdo con el art. 520 de la ley de enjuiciamiento criminal española procedo a notificarle que está arrestado por el presunto delito de (robo).
-I proceed to notify you of your statutory rights which are the following:
-Procedo a notificarle de sus derechos legales que son los siguientes:
1) Not to make any statement if you don´t want.
1) No hacer ninguna declaración si no quiere.
2) Not to make any statement against yourself.
2) No hacer ninguna declaración en contra de sí mismo.
3) Not to plead guilty.
3) No confesarse culpable.
4) Not to answer to any questions asked.
4) No responder a las preguntas que se le formulen.
5) To declare that you will only testify before the judge.
5) A declarar solo ante el juez.
6) To nominate a lawyer and to request his attendance during your statement and
identify check. Otherwise, a duty lawyer, will be nominated to assist your
person.
6)A nombrar a un abogado y pedir su servicio durante su declaración y comprobar su identidad.
Si no, un abogado de oficio será designado para asistirle.
7) To provide the name of the person you wish to inform about your arrest and the place where you are under custody.
7) A dar el nombre de la persona la cual desea informar sobre su detención y el lugar donde está bajo custodia.
8) As a foreigner, you have the right to have your Embassy or Consulate informed about these facts and to be assisted by an interpreter without charge.
8) Como extranjero, tiene derecho a tener informada a su embajada o consulado sobre estos hechos y a ser asistido por un intérprete de forma gratuita.
9) To be examined by a doctor.
9) A ser examinado por un doctor.
• 30/07/2007 18:20:00.
• Mensajes: 57
• Registrado: mayo 2005.
Tienes esta y otra informacion interesante en la web y los foros de www.cenepe.com
• 30/07/2007 21:37:00.
• Mensajes: 4
• Registrado: marzo 2007.
muchas gracias a ambos